Странный перевод с русского «Американские горки» переводятся на английский как «Русские горки»
Руководитель, помни: больше всего ядовитых тварей среди пресмыкающихся.
— Книга — источник знаний, тепла, средств личной гигиены…, смотря как ею пользоваться.
Пока психолог пристально изучает раздвоение личности — личности дружно веселятся и издеваются над психологом. ))
Светлана Леонова 3 Если бы было всё так легко и просто...
Влад56 Мыться надо чаще! ☝️🤓/Дерматопед Хренов/
Влад56 Жестоко её голодом морить...
Влад56 Укрыть её заботливо. Чтобы спала и не просыпалась. Втихаря дела бессовестные творить...😴
Демура Верные приметы.
Демура А Вы сначала накрутитесь на бигуди, а потом локоны будете расплетать.
веmmu а как можно локоны расплетать ? косы и косички - тогда уж , афро вот косички нет так-то и просто рас...
Демура Другого случая просто не подвернётся.
Демура Май вообще способен всё возродить.
Валентина Захарова Скворцова Отчего же. Жить надо сегодня, завтра не бывает))
Эрих Мария Ремарк
Пауло Коэльо
Уильям Шекспир
Омар Хайям
Лев Николаевич Толстой
Оскар Уайльд
Игорь Губерман
Марина Цветаева
Эльчин Сафарли
Михаил Жванецкий
последний звонок
пионы
суббота
жизнь
юмор
стихи
люди
любовь
душа
афоризмы
счастье
мысли
ирония
человек
время
мир
сердце
Наташа Воронцова
Владимир Ардени
Галина Суховерх
Надежда Плавская
Natali Leonova
Мила Наумова
Григорьевна
Константин Балухта
Аминора
Kerim Бей