Место для рекламы
Иллюстрация к публикации

Предательство Баскервиля

Из-за его кончины про Дойля говорили всякое. Будто бы он отравил друга, будучи влюблённым в его жену. Или не хотел делиться гонорарами за ставшую популярной «Собаку Баскервилей». Или боялся разоблачения, ведь нашумевший детектив написал другой человек.

Слишком странной была кончина в 36 лет. По официальной версии, жизнь Флетчера Робинсона унёс брюшной тиф, и произошло это через пять лет после выхода «Собаки Баскервилей». Детектива, которого бы без участия Робинсона не случилось.

Они познакомились в июле 1900 года на борту пассажирского корабля по пути в Саутгемптон. Флетчер Робинсон поведал Дойлю о мрачных легендах, окружавших находящиеся рядом с его домом поместья. Рассказал о призрачных гончих и о проклятии потомков сэра Ричарда Кейбла, продавшего душу дьяволу. Якобы после его смерти по Дартмуру промчались воющие чёрные собаки, извергающие огонь. И с тех пор потомкам Кейбла на болотах лучше не показываться.

Знакомство Дойля и Робинсона переросло в сотрудничество. Сэр Артур неоднократно бывал в гостях у коллеги: Флетчер тоже был писателем и создал серию рассказов о детективе Аддингтоне Писе. Одержимые новой идеей, вместе они лазили по болотам и изучали окрестности. Для детектива нужны детали и полное погружение в историю!

Вдруг улыбнётся удача встретить демонических собак. Дойл даже ездил в соседнее поместье к лорду Кромеру, где охотно верили в существование мифической живности. Нашлись очевидцы, которые своими глазами видели чудище возле поместья.
Нельзя исключать, что и сам сэр Артур верил рассказам: вспомните о его пристрастии к маленьким феечкам. Может, и по болотам автор мотался в надежде увидеть легенду?

А возил их в эти болота… Гарри Баскервиль. Гарри работал кучером, и вряд ли предполагал, что его фамилия прославится на весь мир. Но Артуру Конан Дойлю она показалась благозвучной, поэтому он дал её главному герою будущей повести. И оживил Шерлока Холмса, что определило феерический успех «Собаки Баскервилей».

Сэр Артур честно признавался, что драматизм идеи принадлежит Робинсону. На титульном листе он так и написал: «Появление этой истории стало возможным благодаря моему другу Флетчеру Робинсону…». Хотя при публикации о соавторстве почему-то забыли, что не могло не обидеть Флетчера.
Несмотря на это, ему полагалась треть гонорара. Правда, удалось ли ему получить вознаграждение в полном размере, остается загадкой.
А после смерти Робинсона вспыхнул скандал об истинном авторе «Собаки Баскервилей».

Противники Дойля считали, что Робинсон был у него «литературным негром» и подарил не только идею, но и само произведение. На что сэр Артур отвечал, что каждое слово в повести — его работа.

В 1930 году Дойля не стало. Казалось бы, в отсутствие людей, приложивших руку к созданию «Собаки…», должны затихнуть всякие споры. Однако в 1959 году масла в огонь подлил уже известный нам участник этой истории. Он заявил, что «Дойл не писал эту историю сам. Большая часть истории была написана Флетчером Робинсоном. Но он так и не получил того признания, которого заслуживал».

Этим человеком был 88-летний Гарри Баскервиль.

Опубликовала    22 окт 2022
0 комментариев

Похожие цитаты

Однажды в школе нам задали выучить любое стихотворение Сергея Есенина. Какое понравится. Я, как существо меланхоличное, выбрала «Мы теперь уходим понемногу». Чем-то оно меня пронзило, какой-то беспредельной тоской по жизни. И как он мог предчувствовать, что остался всего год до рокового события? Куда собирался в 29 лет?..

Мы теперь уходим понемногу
В ту страну, где тишь и благодать.
Может быть, и скоро мне в дорогу
Бренные пожитки собирать.

Вспомнили его? Там есть ещё такие строки: «И зверье,…

Опубликовала  пиктограмма женщиныЛариса Рига  21 мар 2022

С праздником вас, Жемчужане! С днём рождения Александра Сергеевича Пушкина.

Мы гордо называем наш язык русским, а иностранцы завистливо говорят: «Какой же он сложный!». И всё-таки мы им гордимся, ведь только в русском языке:

— передохнЁт страна или передОхнет, зависит всего от двух точек;

— есть слово «превысокомногорассмотрительствующий», состоящее из 35 букв;

— кардинально изменить смысл может всего одна запятая («С Новым годом Свиньи!»);

— есть глазированный сырок и глазурованная плитка, но первое съедобно, а второе — нет;

— нужно одеть Надежду и надеть одежду,…

Опубликовала  пиктограмма женщиныЛариса Рига  07 июн 2022

Есть одно слово, которое звучит одинаково почти во всех языках мира. Или очень похоже. При этом между языками может не быть никакой связи и общей истории. Догадались, о каком слове я говорю? :)

МАМА!

Русская «мама», итальянская mamma, испанская mama, английская mama, голландская mama и ещё очень много «мам». Слог «ма» — один из первых, практикуемых ребёнком. Он произносит его в процессе овладения языком, повторяет «ма-ма-ма-ма», а взрослые ассоциируют эти слоги с собой. И учат говорить «ма-м…

Опубликовала  пиктограмма женщиныЛариса Рига  01 июл 2022