Место для рекламы

Веер (нем. Facher) — небольшое, как правило, складное опахало для овевания лица, шеи и плеч.

«Веер в руках красавицы — скипетр на владение миром»
(Французская поговорка XVIII века)

Точное время возникновения веера определить, наверное, невозможно. Большинство авторов, пишущих о веере, предполагают, что жара и мухи заставили когда-то древнего человека обмахиваться веткой дерева, большим листом растения или пучком перьев — так появилась сама идея веера и его прототипы, еще сугубо утилитарные.

О древности происхождения веера свидетельствуют легенды разных стран и народов, соревнующихся, у кого из них веер появился раньше. В средние века в Европе бытовала следующая версия: прародительница Ева, после грехопадения и осознания своей наготы, смущенная пристальным взглядом Адама, сорвала с дерева ветку и стала обмахиваться ею.

По другой версии: Адам проснулся после сотворения Евы и стал ее рассматривать, а она засмущалась, стала обмахиваться веером и разглядывать райский сад, изображая, что до Адама ей дела нет. Эта легенда, как видно, сочинялась в то время, когда веер уже имел не только утилитарные, но и какие-то знаковые светские функции: Ева стала обмахиваться не от жары, а чтобы нечто показать, как-то позиционировать себя, сделать вид, что ей безразлично.

О существовании веера доподлинно известно с древнейших времен — изображения вееров встречаются в памятниках изобразительного искусства, об их использовании упоминается в старинных текстах. Веера бывают двух типов — складные и не складные. Первыми появились не складные веера. Это, как правило, были опахала с ручкой и с экраном в виде листа, флажка, круга.

Китайские поэты относили возникновение опахала к эпохе императора У-Вана (второе тысячелетие до н.э.); позже появились круглые бумажные веера на ручке, которые в I в. н.э. у Китая заимствовала Япония (веер «утива»).

О языке веера в Японии, на родине этого изысканного аксессуара, подробные сведения дает Энциклопедия Брокгауза и Ефрона: «В обиходе японца веер положительно незаменим: опусканием веера изъявляется почтение вельможе, движением веера японцы приветствуют друг друга, на веере японец подает бедному милостыню, на нем он принимает лакомства и т. д. Веер служит символом военной власти и употребляется генералами при командовании».

Веерами обменивались в особых случаях женщины и монахи; веера использовались во время чайной церемонии, в качестве записной книжки, в быту у женщин, и были обязательным атрибутом актеров театра Но. Веера также делали из бамбука и особой плотной бумаги «васи», которую расписывали тушью. Веер украшали каллиграфические надписи, изображения цветов, птиц, зверей, пейзажей и др. изображения с благожелательной символикой. Декор японского веера, и сам веер создавался в соответствии со временем года, местностью, событием, социальным положением, возрастом, профессией владельца и т. п.

Веера делали в XVIII веке почти во всех европейских странах; к концу века они становятся дешевыми, рассчитанными на кратковременное использование. Для второй половины XVII и XVIII вв. характерна значимость веера, как предмета изысканного быта и костюма. В это время и появляется «язык вееров», особый секретный код кавалеров и дам (как язык мушек, язык цветов и прочие «языки» — характерная примета времени). Невзначай переложенный из одной руки в другую веер мог решить судьбу возлюбленного, высказать желание, назначить свидание, причем, с указанием точного времени и места. Культура этого времени с ее румянами, белилами, мушками и т. п. была вообще наполнена некими секретными кодами, поражала своей хрупкостью, эфемерностью, многосмысленностью, иллюзиями.

Язык веера, появившийся во Франции в эпоху Людовиков, а потом перекочевавший вместе с веером и в Россию, сложен ныне для понимания. Он дошел до нас, в основном, в виде противоречивых описаний, не подкрепленных иллюстрациями. Человеком своего времени он «читался» в процессе разговора, по перемене положения веера, движению руки, по количеству открывшихся и мгновенно закрывшихся отдельных «листиков». Хотя веер находился в руках женщины, знать все тонкости тайного языка должен был мужчина, которому адресовались послания.

Это был тайный язык влюбленных, поэтому в портретах XVIII века изображения дам с веером встречаются нечасто, а если они и есть, веер, как правило, «молчит» (он закрыт). Это вполне объяснимо: портрет предназначался для потомков, и подробностей интимного характера в нем отражать не предполагалось.

Закрытые веера на русских портретах XVIII века свидетельствуют скорее о приближении изображенной к брачному возрасту, когда женщины как раз и начинали «махаться». В конце XVIII века в России появляются портреты дам с полуоткрытыми веерами, но это свидетельствует скорее о провинциализме художника и модели, не знавших в совершенстве, в отличие от столичных художников установлений и правил поведения аристократии.

В 1911 году в Москве вышел сборник правил хорошего тона, в котором несколько страниц посвящено искусству владения веером: «Хороший тон. Сборник правил, наставлений и советов, как следует вести себя в разных случаях домашней и общественной жизни», составленный «по лучшим русским и иностранным источникам А. Комильфо». В этом сборнике рассказано о значениях цвета веера и о знаменитом «языке веера».

Если собеседник, пользующийся особенным расположением, просит веер, то ему следует подать его верхним концом, что означает не только симпатию, но и любовь. Для выражения же презрения, веер подается ручкой, т. е. нижним концом.

Подать же веер открытым не следует, так как это означает просьбу или же просто напрашивание на любовь".

«Да» — приложить веер левой рукой к правой щеке.
«Нет» — приложить открытый веер правой рукой к левой щеке.
«Я вас люблю» — правой рукой указать закрытым веером на сердце.
«Я вас не люблю» — сделать закрытым веером движение.
«Мои мысли всегда с вами» — наполовину открыть веер и несколько раз легко провести им по лбу.
«Я к вам не чувствую приязни» — открыть и закрыть веер, держа его перед ртом.
«Я приду» — держа веер левой стороной перед тем, с кем идёт разговор, прижать веер к груди и затем быстро махнуть в сторону собеседника.
«Я не приду» — держать левую сторону открытого веера перед тем, с кем идёт разговор.
«Не приходите сегодня» — провести закрытым веером по наружной стороне руки.
«Приходите, я буду довольна» — держа открытый веер в правой руке, медленно сложить его в ладонь левой руки.
«Будьте осторожны, за нами следят» — открытым веером дотронуться до левого уха
«Молчите, нас подслушивают» — дотронуться закрытым веером до губ.
«Я хочу с вами танцевать» — открытым веером махнуть несколько раз к себе.
«Вы меня огорчили» — быстро закрыть веер и держать его между сложенными руками.
«Следуйте за мной» — похлопывание по ноге сбоку.
«Я готова следовать за вами» — похлопывание по ноге спереди.
«Отойдите, уступите дорогу!» — сложенный веер, направленный на мужчину.
«Убирайтесь прочь! Вон!» — резкий жест сложенным веером рукоятью вперёд.
«Ты мой идеал» — дотронуться открытым веером до губ и сердца.
«Верить ли Вашим словам?» — закрытый веер держать у левого локтя.
«Мои слова не должны быть переданы другим» — правой рукой держать открытый веер и прикрыть им левую руку.
«Твои слова умны» — приложить закрытый веер ко лбу.
«Хочешь меня выслушать?» — открыть и закрыть веер.
«Выскажись яснее» — наклонить голову, рассматривая закрытый веер.
«Не приходи поздно» — правую сторону открытого веера держать перед тем, с кем ведется разговор, а затем быстро закрыть его.
«Я жду ответа» — ударить веером по ладони.
«Я буду исполнять твои желания» — открыть веер правой рукой и снова закрыть.
«Мужайся!» — открытый веер приложить к груди.
«Делай как я хочу» — закрытый веер держать посередине.
«Прости меня» — сложить руки под открытым веером.
«Я сделалась недоверчива» — барабанить закрытым веером по ладони левой руки.

Первые веера в Европе во всем подражали привозным китайским и японским экземплярам. Однако уже в XVII веке вырабатывается и собственный круг сюжетов. Итальянские веера, начиная с 1600-х г., декорировались самыми разнообразными сюжетами, часто на них воспроизводились картины художников минувших веков. Расцвет расписных вееров приходится на время правления Людовика XIV и Людовика XV. В XVII веке были распространены сюжеты китайские и «версальские», цветы, пейзажи, греческие мифы, галантные и любовные сцены.

В начале XVIII века на веерах изображали пасторали, сюжеты из Библии, аллегории (как в составе сюжетной росписи, так и в виде самостоятельных мотивов), часто сюжеты, напоминающие картины Ватто, Буше, Фрагонара (исполнение росписей даже приписывали этим художникам). На английских веерах мог быть изображен суд, правила игры в вист, «реальные» сцены деревенской жизни (не пасторали), цветы (как на английском фарфоре того же времени). Французские веера часто снабжались хитроумными механизмами, например, были телескопически выдвигающимися, на внешних ребрах могли быть заводные механизмы; кроме того, существовали веера с отделениями для хранения мелких вещиц.

На веерах часто отражаются какие-то общезначимые события, по веерам зачастую можно судить об исторических событиях в определенной стране в определенное время. Например, в Италии XVIII века, особенно — в Неаполе, в качестве сувенира бытовали веера с изображением дымящегося Везувия (Везувий несколько раз за XVIII век извергался). А во время Великой французской революции вместо обычных для Франции амуров и цветов на веерах появились портреты прославленных революционных деятелей (Мирабо, Робеспьера, Марата и др.) и изображения текущих событий (например, открытие Генеральных штатов Франции). Республика вводит веер из грубой материи с рисунком заступа и грабель, фригийского колпака и топора, под которыми выставлен девиз: «Смерть или свобода».

После революции веер возвращается в свое русло, в начале XIX века перейдя к сентиментальным аллегориям. Плакучие ивы, храмы дружбы, урны и т. п. вышиваются на веерах шелком. Часто используются кружева, бисер, золотое и серебряное шитье. В России 1760-х — 1770-х гг. кроме ветхозаветных, мифологических и пасторальных сюжетов на веерах изображали наиболее значительные события из российской политической истории, например, эпизоды русско-турецкой войны, такие, как Чесменская битва 26 июня 1770 года.

В сюжетах, характере декора, специфике материала веер претерпевает все стилистические изменения, происходящие в искусстве; веера барочные сменяются веерами рокайльными, которым, в свою очередь наследуют веера классицизма. Часто на веер вместо росписи или вышивки наклеивалась раскрашенная от руки гравюра, (это могли быть архитектурные виды, планы города, топографические карты, гравюры с картин). Но, все-таки, в декоре веера преобладала роспись: в XVIII веке — гуашью, реже — тушью; в конце века была изобретена акварель, активно включившаяся в декор веера в последующее время (похожий путь прошла миниатюра — от плотной эмалевой на металле до прозрачной акварели на кости).

На веерах времени правления Павла I, в оправе из рога, с украшенным блестками экраном, чаще всего встречаются несколько видоизмененные сюжеты, заимствованные с картин Гвидо Рени. В России в 1810−20-х гг. появляются даже такие уникальные вещи, как стальные тульские веера со стальными «алмазами». В 1820-х-30-х гг., под стать нарядам с цветами и бантами, веера часто украшаются гирляндами роз, анютиных глазок, ручки изготовляют из драгоценных металлов с инкрустацией бирюзой. В журналах говорится: «веера в страшной моде: обыкновенно дамы носят их за поясом». Снова модными становятся китайские веера.

«Северная пчела» в 1833 году в разделе «Мода» пишет: «На бале можно надеть только шарф кружевной или хоть газовой, но ради Бога, не забудьте букета и китайского опахала, иначе подумают, что вы из Камчатки». Кроме того в моде опахала из страусовых перьев на ручке, в которую часто встроено зеркальце.

В середине XIX века в моде веера в стиле Людовика XV и XIV, опять на веерах появляются амуры, пасторали, цветы, аллегории, сюжеты из античной мифологии и воспроизведения картин «галантных» французских художников. Ближе к концу XIX века в России и Европе появляются и становятся модными веера из перьев, привезенные из Южной Америки, что связано с этнографическими и археологическими экспедициями, активно проводимыми в XIX веке на территории Америки и Африки. В это же время возвращается мода на китайские веера с цветами и драконами.

На веерах изображали также мифологические сюжеты (Диана и Актеон, Арион на дельфине и т. п.), победы, битвы (например, походы Александра Македонского, или веер 1893 г. по случаю франко-прусского союза с надписью «Ambassade de France».), архитектурные перспективы и сооружения (дворец в Пелле, дворцы и павильоны Царского села), библейские сюжеты (Елеазар и Ревекка и др.), сюжеты из литературы (Ринальдо и Армида), портреты владельца (Мария Федоровна и др).

Во второй половине XIX века в России появляются веера с карикатурами, в частности, веер с карикатурами на государственных и общественных деятелей (33 деятеля Государственного совета в китайских и японских костюмах), расписанный дипломатом и директором Императорских театров, а впоследствии — директором Императорского Эрмитажа (1899−1909 гг.) И.А. Всеволожским в 1881 году, или веера с карикатурами на балы, сделанные им же.

Начиная со второй половины XIX века экраны и остовы вееров изготовляются из более дешевых материалов (рога, крашенного дерева, коровьей кости, целлюлозы), при этом часто имитируются материалы дорогие. Более дешевые материалы вкупе с усилившимися тенденциями к демократизации способствовали распространению веера в сословие купцов, мещан и даже зажиточных крестьян. В росписях появляются бытовые сцены, сцены из народной жизни и проч.: коррида, итало-австрийские войны, свадьбы и праздники в духе картин передвижников, портреты в сценках. В конце XIX — начале XX века веер часто использовали в качестве дешевого подарка во время рекламных акций (их раздавали, например, сотым и тысячным покупателям, в честь больших распродаж и проч.).

https://gold-nostalgia.livejournal.com/160924.html

Опубликовала    23 фев 2020
0 комментариев

Похожие цитаты

Шляпа.

Кажется,я сильно много урезала,у Василия Макаровича несколько иная идея-культура человека не в шляпе...Хотя,если подумать,хамы и есть те,кто на других внимания не обращает!Наверно,Шукшин такой поворот тоже предвидел,я ж ничего не добавляла!:)

…Вообще он давненько приглядывался к шляпе… Хотелось купить… Но… Не то что денег не было, а не решался. Засмеют деревенские: они нигде не бывали, шляпа им в диковинку…
На жену Анатолия шляпа произвела сильное впечатление: она стала квакать (смеяться)и проявлять признаки тупого психоза…
-Она ж тебе не идет. Получилось знаешь что: на тыкву надели ночной горшок. Кто ты такой, что шляпу напялил? Как тебе не стыдно? Тебе, если по-честному-то, не слесарем даже, а навоз вон на поля вывозить, а ты-шляпу…

Опубликовала  пиктограмма женщиныАнна Петрова0  23 авг 2014

Сначала нельзя! Потом — чуточку можно. Потом — можно. Затем — нужно. И всего-то прошло 300 лет!

© Kaff 120
Опубликовала  пиктограмма женщиныKaff  01 дек 2017

"Они определяли моду"

Главный пижон XVII века — Людовик XIV

Во второй половине XVII в. в европейской моде стали господствовать вкусы французского двора короля-Солнце Людовика XIV Великого (1638−1715), определившего характер своего правления знаменитой фразой: «L Etate с’est moi!» (по франц. — «Государство — это я!»). Жизнь при дворе подчинялась строгому этикету и представляла собой бесконечно длящийся спектакль, главным действующим лицом которого был король.

С началом правления Людовика XIV поменялись идеалы мужско…

Опубликовала  пиктограмма женщиныИсабель  02 янв 2018